пятница, 19 февраля 2010 г.

Поэтому, например, греческое псалом (= привет), оно же еврейское шалом, оно же арабское и тюркское салам - эквивалент русского "бью челом". А приветствие салам алейкум прямо восходит к византийскому мирному приветствию с открыванием лица - т.е. по-русски, "челом и ликом"

А в том краю, где трудится Граймс Эверетт, царят грех и убожество. Простите…начал Миша, замялся и коротко откашлялся,мне… и не только мне одному очень нужна ваша помощь,он опять остановился, попробовал смотреть в глаза Юрию Николаевичу и не смог. Правда, все книги попрежнему переходили от него ко мне, но раньше он мне их давал, потому что думал — мне тоже интересно почитать, а теперь он меня учил и воспитывал! Провалиться мне на этом месте, Джим! Ты что это о себе воображаешь? Ну, вот что, Глазастик, я тебе серьезно говорю: если будешь злить тетю, я… я тебя выдеру. Потом это ощущение немного ослабло, и он снова был Фродо, путешественник из Удела, стоящий на траве среди э л а н о р о в и н и ф р е д и л о в в прекрасном Лотлориене.
У меня женское сердце, но не в том, что касается вас; к вам у меня лишь чувство преданной дружбы, доверие товарища по оружию, сестринская привязанность, если хотите, покорность и почтение ученика к своему учителю,ничего больше, не беспокойтесь. Мэри-Линетт помчалась к машине, в облако удушливого дыма. Перед домом номер восемьсот девяносто семь стоял обещанный Хейлом черно-белый полицейский автомобиль с надписью на боку «Служить и защищать». Главным побудительным мотивом было желание сказочника испробывать свои силы в действительно длинной сказке, которая удержала бы внимание читателей, развлекла их и доставила им радость, а иногда, может быть, и тронула. Послушайте, сэр, было бы… – начала она, но в этот момент между ней и шефом возник его адъютант и начал чтото бормотать, что демонстрация в Центральном парке оказалась значительно более масштабной, чем предполагалось.

Мне стало легче дышать, и я теперь видел предметы такими, какими они были в действительности. Затем, решившись, подошла к бинокуляру и поместила на смотровое стекло ещё одно волоконце из своего быстро уменьшающегося запаса. Они свидетельствуют о низости ваших мыслей и заслуживают строгого осуждения; их можно было бы назвать непростительными, если бы человек не был обязан прощать своего ближнего даже до семидесяти семи раз. Да это и есть физическая боль, ведь грубые руки тащат ее и Пана к большой клетке из серебристой ячеистой сетки, над которой застыло тусклое металлическое лезвие; застыло перед тем, как опуститься и разделить девочку и ее альма. И, пожалуй, единственным спасением является подача информации в книге таким образом, чтобы я для читателя исчез, и он во всем видел проявление высшей воли. Они не были удовлетворены его обВяснениями, что он просто прополз под столом после своего падения.
Цель моя — проследить индусский заговор шаг за шагом и вывести заключение рациональными способами из естественных причин. Ночью оба выхода из поселка закрывались, рядом с ними находились небольшие помещения для стражников.

У нас может быть равенство всех перед законом, но если этот закон нелеп и неверен, что тогда делать? Тогда нужно соблюдать видимость закона. Аттикус ушел в дом за какимито бумагами, которые он с утра забыл захватить с собой, и тогда только Джим сообразил, что попался на старуюпрестарую юридическую уловку. Все свои деньги он истратил на билет, сел в поезд — это ему было не впервой,преспокойно болтал с кондуктором (тот его давно уже знал); но у него не хватило смелости прибегнуть к правилу, которое существует для детей, когда они едут далеко одни: если потеряешь деньги, кондуктор даст тебе на обед, а в конце пути твой отец вернет ему долг. Она едва взглянула на знаменитую, странного вида, великолепно алеющую скалу, ту самую, которая выступом нависала над горами и послужила трамплином для прыжка в нирвану темпераментной актрисе. Это у меня проблемы с аморфным временем, отвечаю я, и часы реагируют. Стресс, который, как правило, связан с событиями будущего, это эмоции страха, неуверенности. Однако — тоже ради шика — строго соблюдались правила.
Это были брамины, говорил он, преступившие законы касты ради службы богу. Подобно тому, как от подземного толчка срываются с соседних вершин два гигантских валуна и начинают неотвратимое движение вниз по склону навстречу друг другу, когда со все возрастающей скоростью, перемахивая через трещины и расселины, ломая в щепья деревья, они бешеным кубарем катятся, мчатся и, наконец, на полном ходу сталкиваются, дробя и круша друг друга в пыль, именно так сошлись в смертельной схватке два панцирных медведя. Понимание опасности гнало меня вперед, постепенно выводя на правильную дорогу, но все равно, назревает какойто кризис.
http://margaret-de-lil.livejournal.com/

Комментариев нет:

Отправить комментарий

 
Real Estate Investing Articles - Property Articles, and Real Estate Tips - Real Estate Library, Articles and Tips - Real Estate Tips - Insurance Articles Information - Car and Personal Insurance articles - Insurance tips: Cheap, best affordable Insurance Plans - Magazine Articles on Insurance - Insurance Article Directory - Marketing and Advertising - Marketing Without Advertising - Advertising Strategies - Advertising Marketing Research - Investing Information - Magazine Articles on Finance Investment - Investment Article Directory - Law Article - Law Related Articles - The Lawyer | Legal Jobs - Legal Information and tips - Legal Jobs, News, Training Industry Insight - coio.info - eccv.info - ciio.info - oaaw.info - cabb.info - ok-all.com - bolit.org - articles-about-credit.info - picsss.info